Now that I am familiar with the five Books of Moses (and some commentaries), the next project I will pursue is to study it again - but this time with Aramaic translation by Onkelus. This is not a new idea - lots of people do it on a daily basis and the common name for this course of study is: shnayim mikra v’echad targum (two readings of scripture and one of commentary).
The Hebrew Immersion course was really good for improving my ability to read and translate Hebrew. I have another project in progress to augment that and plan to do a massive ramp-up for this programme later in the year. For now, I shall be concentrating on absorbing Aramaic on a daily basis until I have some level of fluency.
Scope: Read five Books of Moses with Aramaic commentary,
Time: 1 year deadline
Cost: Sunk cost of books purchased for Hebrew Immersion project already paid.
Quality: To be specified, see discussion on difficulty in measuring language proficiency above
Communication: End of year summary.
1. Daily study is very time-consuming, (Yes!)
2. Study fatigue may kick-in (Curiously no... it has become a Habit, I could almost say I have a craving for it)
3. Language skills may not improve significantly
Issues: 1. Difficult to measure proficiency of language.
Stretch Goal: Read the remaining books of the Prophets and Writings up to and including Book of Daniel.
Note: a number of authors (for example Rabbi Moshe Cordovero) who write about topics of Kabbalah in Hebew make use of aramaic phrases. Until now I have skipped over these and hence lost some of the understanding of the topic that they are discussing. This project will hopefully minimize this avoidance this in future.